CLOSE
The AI Resilience Report helps you understand how AI is likely to impact your current or future career. Drawing on data from over 1,500 occupations, it provides a clear snapshot to support informed career decisions.
Navigate your career with your free AI Career Coach. Research-backed, designed with career experts.
The AI Resilience Report is a project from CareerVillage®, a registered 501(c)(3) nonprofit.
Last Update: 4/23/2026
Your role’s AI Resilience Score is
Median Score
Meaningful human contribution
Measures the parts of the occupation that still require a human touch. This score averages data from up to four AI exposure datasets, focusing on the role’s resilience against automation.
Low
Long-term employer demand
Predicts the health of the job market for this role through 2034. Using Bureau of Labor Statistics data, it balances projected annual job openings (60%) with overall employment growth (40%).
Med
Sustained economic opportunity
Measures future earning potential and career flexibility. This score is a blend of total projected labor income (67%) and the role’s inherent ability to adapt to economic and technological shifts (33%).
Low
This reflects the reliability of your score based on the number of data sources available for this career and how closely those sources agree on the outlook. A higher confidence means more consistent evidence from labor experts and AI models.
This result is backed by strong agreement across multiple data sources.
Contributing sources
Interpreters and Translators are less resilient to AI impacts than most occupations, according to our analysis of 7 sources.
The career of interpreters and translators is labeled as "Not Very Resilient" because many routine tasks, like drafting translations and looking up terms, are being automated by AI tools such as Google Translate and DeepL. These technologies allow businesses to quickly and cheaply produce basic translations, which reduces demand for human translators in those areas.
Read full analysisLearn more about how you can thrive in this position
Learn more about how you can thrive in this position
This role is not very resilient
The career of interpreters and translators is labeled as "Not Very Resilient" because many routine tasks, like drafting translations and looking up terms, are being automated by AI tools such as Google Translate and DeepL. These technologies allow businesses to quickly and cheaply produce basic translations, which reduces demand for human translators in those areas.
Read full analysisAnalysis of Current AI Resilience
Interpreters & Translators
Updated Quarterly • Last Update: 2/17/2026

Technology already helps translators and interpreters with many tasks. For example, the U.S. Bureau of Labor Statistics says "nearly all translators use software" tools and machine translation programs to speed up work [1]. In practice, AI tools like Google Translate or DeepL can draft a translation, and a human expert then edits it for correct meaning and style [1] [1].
A recent Microsoft study found that workers in language jobs often use AI to “streamline tasks” like drafting text [2]. Live interpretation is also getting tech help: companies now offer apps that translate speech or video calls in real time [3], although these tools still make mistakes. Overall, routine parts of the job (looking up terms or making a quick draft) are often automated or augmented by AI, but the subtle parts — keeping the original tone and cultural meaning [1] [1] — still need a human touch.
Tasks like teaching others about interpreting, following strict confidentiality rules, or supervising colleagues use human judgment and aren’t automated yet.

Businesses may adopt AI translation tools because they are convenient and can cut costs. Tech giants are already pushing these tools: for example, Google’s new enterprise AI can translate live video chats [3], and Salesforce announced voice bots that handle calls in multiple languages. Even leaders in AI say simple customer-support calls could be done by machines in the future [3].
Such tools can make it cheaper and faster to reach people in different languages, which encourages quick adoption. On the other hand, adoption is slow in areas where accuracy matters most. In legal, medical, or literary translation, a mistake can cause big problems, so human experts remain in demand.
Moreover, certain settings (like a courtroom or hospital) legally require certified human interpreters. Government data shows translator jobs growing only about 2% from 2024–34 [1] (slower than average), reflecting that AI can handle some work but leaves important parts unchanged. In short, AI can do the “heavy lifting” of translating basic content, but people are still needed for nuance, creativity, and cultural understanding.
These human skills help interpreters and translators stay valuable even as technology improves [2] [4].

Help us improve this report.
Tell us if this analysis feels accurate or we missed something.
Share your feedback
Navigate your career with COACH, your free AI Career Coach. Research-backed, designed with career experts.
They help people understand each other by changing spoken or written words from one language to another.
Median Wage
$59,440
Jobs (2024)
75,300
Growth (2024-34)
+1.7%
Annual Openings
6,900
Education
Bachelor's degree
Experience
None
Source: Bureau of Labor Statistics, Employment Projections 2024-2034
AI-generated estimates of task resilience over the next 3 years
Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
Proofread, edit, and revise translated materials.
Train and supervise other translators or interpreters.
Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.
Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
Adapt software and accompanying technical documents to another language and culture.
Discuss translation requirements with clients and determine any fees to be charged for services provided.
Tasks are ranked by their AI resilience, with the most resilient tasks shown first. Core tasks are essential functions of this occupation, while supplemental tasks provide additional context.

© 2026 CareerVillage.org. All rights reserved.
The AI Resilience Report is a project from CareerVillage.org®, a registered 501(c)(3) nonprofit.
Built with ❤️ by Sandbox Web
The AI Resilience Report is governed by CareerVillage.org’s Privacy Policy and Terms of Service. This site is not affiliated with Anthropic, Microsoft, or any other data provider and doesn't necessarily represent their viewpoints. This site is being actively updated, and may sometimes contain errors or require improvement in wording or data. To report an error or request a change, please contact air@careervillage.org.